بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

waalsysyamsi wadhuhaahaa

[91:1] Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

waalqamari idzaa talaahaa

[91:2] dan bulan apabila mengiringinya,

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

waalnnahaari idzaa jallaahaa

[91:3] dan siang apabila menampakkannya,

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

waallayli idzaa yaghsyaahaa

[91:4] dan malam apabila menutupinya,

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

waalssamaa-i wamaa banaahaa

[91:5] dan langit serta pembinaannya,

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

waal-ardhi wamaa thahaahaa

[91:6] dan bumi serta penghamparannya,

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

wanafsin wamaa sawwaahaa

[91:7] dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya),

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

fa-alhamahaa fujuurahaa wataqwaahaa

[91:8] maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya.

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

qad aflaha man zakkaahaa

[91:9] sesungguhnya beruntunglah orang yang mensucikan jiwa itu,

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

waqad khaaba man dassaahaa

[91:10] dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا

kadzdzabat tsamuudu bithaghwaahaa

[91:11] (Kaum) Tsamud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas,

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا

idzi inba’atsa asyqaahaa

[91:12] ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا

faqaala lahum rasuulu allaahi naaqata allaahi wasuqyaahaa

[91:13] lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka: (“Biarkanlah) unta betina Allah dan minumannya”.

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا

fakadzdzabuuhu fa’aqaruuhaa fadamdama ‘alayhim rabbuhum bidzanbihim fasawwaahaa

[91:14] Lalu mereka mendustakannya dan menyembelih unta itu, maka Tuhan mereka membinasakan mereka disebabkan dosa mereka, lalu Allah menyama-ratakan mereka (dengan tanah),

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

walaa yakhaafu ‘uqbaahaa

[91:15] dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu.