بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

waalssamaa-i dzaati alburuuji

[85:1] Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

waalyawmi almaw’uudi

[85:2] dan hari yang dijanjikan,

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

wasyaahidin wamasyhuudin

[85:3] dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

qutila ash-haabu alukhduudi

[85:4] Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

alnnaari dzaati alwaquudi

[85:5] yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

idz hum ‘alayhaa qu’uudun

[85:6] ketika mereka duduk di sekitarnya,

وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

wahum ‘alaa maa yaf’aluuna bialmu/miniina syuhuudun

[85:7] sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

wamaa naqamuu minhum illaa an yu/minuu biallaahi al’aziizi alhamiidi

[85:8] Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mu’min itu melainkan karena orang-orang mu’min itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

alladzii lahu mulku alssamaawaati waal-ardhi waallaahu ‘alaa kulli syay-in syahiidun

[85:9] Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

inna alladziina fatanuu almu/miniina waalmu/minaati tsumma lam yatuubuu falahum ‘adzaabu jahannama walahum ‘adzaabu alhariiqi

[85:10] Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mu’min laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.

إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

inna alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati lahum jannaatun tajrii min tahtihaa al-anhaaru dzaalika alfawzu alkabiiru

[85:11] Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

inna bathsya rabbika lasyadiidun

[85:12] Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

innahu huwa yubdi-u wayu’iidu

[85:13] Sesungguhnya Dia-lah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

wahuwa alghafuuru alwaduudu

[85:14] Dia-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

dzuu al’arsyi almajiidi

[85:15] yang mempunyai ‘Arsy, lagi Maha Mulia,

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

fa”aalun limaa yuriidu

[85:16] Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

hal ataaka hadiitsu aljunuudi

[85:17] Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

fir’awna watsamuuda

[85:18] (yaitu kaum) Fir’aun dan (kaum) Tsamud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

bali alladziina kafaruu fii takdziibin

[85:19] Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

waallaahu min waraa-ihim muhiithun

[85:20] padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka.

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَجِيدٌ

bal huwa qur-aanun majiidun

[85:21] Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Qur’an yang mulia,

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

fii lawhin mahfuuzhin

[85:22] yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.

Advertisements