بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

‘amma yatasaa-aluun

[78:1] Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya ?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

‘ani nnaba-i l’azhiim

[78:2] Tentang berita yang besar,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

alladzii hum fiihi mukhtalifuun

[78:3] yang mereka perselisihkan tentang ini.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

kallaa saya’lamuun

[78:4] Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

tsumma kallaa saya’lamuun

[78:5] kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

alam naj’ali l-ardha mihaadaa

[78:6] Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan ?,

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

waljibaala awtaadaa

[78:7] dan gunung-gunung sebagai pasak ?,

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

wakhalaqnaakum azwaajaa

[78:8] dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

waja’alnaa nawmakum subaataa

[78:9] dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

waja’alnaallayla libaasaa

[78:10] dan Kami jadikan malam sebagai pakaian,

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

waja’alnaa nnahaara ma’aasyaa

[78:11] dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

wabanaynaa fawqakum sab’an syidaadaa

[78:12] dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

waja’alnaa siraajan wahhaajaa

[78:13] dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

wa-anzalnaa mina lmu’shiraati maa-an tsajjaajaa

[78:14] dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah,

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

linukhrija bihi habban wanabaataa

[78:15] supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

wajannaatin lfaafaa

[78:16] dan kebun-kebun yang lebat?

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

inna yawma lfashli kaana miiqaataa

[78:17] Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

yawma yunfakhu fii shshuuri fata/tuuna afwaajaa

[78:18] yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangsakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

wafutihati ssamaau fakaanat abwaabaa

[78:19] dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

wasuyyirati ljibaalu fakaanat saraabaa

[78:20] dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

inna jahannama kaanat mirshaadaa

[78:21] Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai,

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

liththaaghiina maaabaa

[78:22] lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

laabitsiina fiihaa ahqaabaa

[78:23] mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

laa yadzuuquuna fiihaa bardan walaa syaraabaa

[78:24] mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

illaa hamiiman waghassaaqaa

[78:25] selain air yang mendidih dan nanah,

جَزَاءً وِفَاقًا

jazaa-an wifaaqaa

[78:26] sebagai pambalasan yang setimpal.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

innahum kaanuu laa yarjuuna hisaabaa

[78:27] Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab,

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

wakadzdzabuu bi-aayaatinaa kidzdzaabaan

[78:28] dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

wakulla syay-in ahsaynaahu kitaabaa

[78:29] Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

fadzuuquu falan naziidakum illaa ‘adzaabaa

[78:30] Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

inna lilmuttaqiina mafaazaa

[78:31] Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa mendapat kemenangan,

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

hadaa-iqa wa-a’naabaa

[78:32] (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

wakawaa’iba atraabaa

[78:33] dan gadis-gadis remaja yang sebaya,

وَكَأْسًا دِهَاقًا

waka/san dihaaqaa

[78:34] dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

laa yasma’uuna fiihaa laghwan walaa kidzdzaabaa

[78:35] Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

jazaa-an min rabbika ‘athaa-an hisaabaa

[78:36] Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

rabbi ssamaawaati wal-ardhi wamaa baynahumaa rrahmaani laa yamlikuuna minhu khithaabaa

[78:37] Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

yawma yaquumu rruuhu walmalaa-ikatu shaffan laa yatakallamuuna illaa man adzina lahu rrahmaanu waqaala shawaabaa

[78:38] Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

dzaalika lyawmu lhaqqu faman syaa-a ittakhadza ilaa rabbihi maaabaa

[78:39] Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

innaa andzarnaakum ‘adzaaban qariiban yawma yanzhuru lmaru maa qaddamat yadaahu wayaquulu lkaafiru yaa laytanii kuntu turaabaa

[78:40] Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata:”Alangkah baiknya sekiranya dahulu adalah tanah”.