بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

waalmursalaati ‘urfaan

[77:1] Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

faal’aasifaati ‘ashfaan

[77:2] dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

waalnnaasyiraati nasyraan

[77:3] dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya,

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

faalfaariqaati farqaan

[77:4] dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

faalmulqiyaati dzikraan

[77:5] dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

‘udzran aw nudzran

[77:6] untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

innamaa tuu’aduuna lawaaqi’un

[77:7] sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

fa-idzaa alnnujuumu thumisath

[77:8] Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

wa-idzaa alssamaau furijath

[77:9] dan apabila langit telah dibelah,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

wa-idzaa aljibaalu nusifath

[77:10] dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

wa-idzaa alrrusulu uqqitat

[77:11] dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

li-ayyi yawmin ujjilat

[77:12] (Niscaya dikatakan kepada mereka:) “Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?”

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

liyawmi alfashli

[77:13] Sampai hari keputusan.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

wamaa adraaka maa yawmu alfashli

[77:14] Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:15] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

alam nuhliki al-awwaliina

[77:16] Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

tsumma nutbi’uhumu al-aakhiriina

[77:17] Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.

كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

kadzaalika naf’alu bialmujrimiina

[77:18] Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:19] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

alam nakhluqkum min maa-in mahiinin

[77:20] Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?,

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

faja’alnaahu fii qaraarin makiinin

[77:21] kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),

إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ

ilaa qadarin ma’luumin

[77:22] sampai waktu yang ditentukan,

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

faqadarnaa fani’ma alqaadiruuna

[77:23] lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:24] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

alam naj’ali al-ardha kifaataan

[77:25] Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,

أَحْيَاءً ‎ وَأَمْوَاتًا

ahyaa-an wa-amwaataan

[77:26] orang-orang hidup dan orang-orang mati?,

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

waja’alnaa fiihaa rawaasiya syaamikhaatin wa-asqaynaakum maa-an furaataan

[77:27] dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:28] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

inthaliquu ilaa maa kuntum bihi tukadzdzibuuna

[77:29] (Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): “Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.

انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

inthaliquu ilaa zhillin dzii tsalaatsi syu’abin

[77:30] Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

laa zhaliilin walaa yughnii mina allahabi

[77:31] yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka”.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

innahaa tarmii bisyararin kaalqashri

[77:32] Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.

كَأَنَّهُ جِمَالَةٌ صُفْرٌ

ka-annahu jimaalatun shufrun

[77:33] Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:34] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

haadzaa yawmu laa yanthiquuna

[77:35] Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

walaa yu/dzanu lahum faya’tadziruuna

[77:36] dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:37] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

haadzaa yawmu alfashli jama’naakum waal-awwaliina

[77:38] Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu.

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

fa-in kaana lakum kaydun fakiiduuni

[77:39] Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:40] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

inna almuttaqiina fii zhilaalin wa’uyuunin

[77:41] Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata-mata air.

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

wafawaakiha mimmaa yasytahuuna

[77:42] Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

kuluu waisyrabuu hanii-an bimaa kuntum ta’maluuna

[77:43] (Dikatakan kepada mereka): “Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan”.

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

innaa kadzaalika najzii almuhsiniina

[77:44] Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:45] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

kuluu watamatta’uu qaliilan innakum mujrimuuna

[77:46] (Dikatakan kepada orang-orang kafir): “Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa”.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:47] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

wa-idzaa qiila lahumu irka’uu laa yarka’uuna

[77:48] Dan apabila dikatakan kepada mereka: “Ruku’lah, niscaya mereka tidak mau ruku’.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

[77:49] Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

fabi-ayyi hadiitsin ba’dahu yu/minuuna

[77:50] Maka kepada perkataan apakah sesudah Al Quraan ini mereka akan beriman?